vers, próza / All Machine

Tóth Kinga
All Machine[2013. július]



CSŐ

a Balerina bízik a gyomorban
a torokban a gége lazulásában
a csövek nyitottságában ki kell
engednem a lányt egészen addig
megnyitni felülről egy levegő
a gége egy a légcső a tüdő
a gyomorral a szelep egy másik a bél
az érrendszerrel a legalsó
nyílásokig egy csövet magában
mint az Elba szétnyit a hangnak
a cső rezgésszáma határozza meg
a szervezetet
egy anyagból öntött hangszer
a cső hajlékony mint a porszívóé
átvezeti a fújást és nem pattan el
rugalmas a test engedelmeskedik neki
alulról vezérelt természetesen mozog
le tud ülni vele akár guggolni is
a mélyig érezhető a légáramlás
ahogy a hang áthalad
a rezgés egyben tartja
nem szakad ketté nyílik


KALAPÁCS-ÜLLŐ-TENGELY


anyja az Elba volt benne született
fülét sóval mosták ki vizében
tisztán a tengelyhez vágták éleit
kalapács-üllő-tengely
anyja szele felkavarja a nem jól
hangzó szemcséket belevágnak
az énekbe a kürtbe a sírás sűríti
össze az értelmetlenségeket
fertőtlenít nem jut a fülbe
egy kiesik
ha felejteni akarja bejuttatja
a nemcselekvést úgy tartja meg
ne billenjen–ne szédüljön–ne essen


TORONY

le fogom győzni aki
a toronyban van
a keze a tetoválógép
diktálja a betűket a bőrbe
finom és durva utalásokat így
lehet a titkokat elmondani
le fogom győzni aki
a toronyban lakik
először a körömlakkot
mossa le látható a vérellátás
jól szállítva-e az oxigén
helyet kap-e a fej allergia
van-e vagy vitaminhiány ez az
első meztelenség beöltözve
zárt nyakkal fog üvölteni most is
bezárva az összes kínzást
sorolja a verteket és a kórházakat
a reménykedés minden hangját
egy helyre a tébolyt a szabályokkal
egy ütés neki egy a tied
annak énekelek
aki a toronyban van rosszul vagy
amikor gyomron vágja magát
hányingerünk lesz ez kell
az emlékezéshez annak énekelek
aki a toronyban lakik


JEGES BÚVÁR

hátborzongató sikolyai
elhagyatottságát közvetítő
kiáltásai a félreeső vizeknél
nagy torkából szakadnak fel
több kilométerre üzen
a munkásoknak huhogással
tartja a kapcsolatot párjával
és a többi jeges búvárral
tremolózása* vészjelzés
repülés közben a hímek
jódliznak minél erősebb
annál mélyebb dallamán
vándorláskor változtat
hogy különbözzön
az előzőektől a korábbiaktól

hosszú tőrszerű
csőre fejti le tollruháját
szoknyáját úszóhártyái
szállítják az alkatrészeket
a felszállópályán futóműve
siklik, hasával érinti a vizet
olívazöld tojásain sötét pötty
az ólom megmérgezi őket
havonta cserélik csontjaik
tömörek a merüléshez
a hajók keltette hullámok
elmossák fészkeiket

* „a téboly kacagása”
LÉGY

billére
bunkós végű dobverő
egy síkban mint az inga
stabilizálja a legyet repülésük
szapora fel-le szárnyaikkal
ellenkezően a billér
giroszkóp keretében a kerék
nagy sebességű forgása
tartja tengelyét iránytű
nyele csavarodik a szellőzéskor
idegébe kötegei érzékelik
a csavarodást
pályán marad


ÚJ KELEMENNÉ

bekötöm jó? úgy jöhetsz velem
ezt a szabályt betartjuk kell a
bizalom a lépésekhez rád húzok
egy ismertetőjeles karkötőt láncon
rajta a fontos emblémák szívecske
kutya világbéke csók ezek a megfejtések

a főoszlopig tartunk oda nyomom
a fityegőid fixállak és oltárt építek
köréd levendula rózsavíz mágikus tárgyak
meg fogod tartani a házam módosítod
a gerenda állapotát szilárdul a támasz
veled






Kinyomtat
        
E-mailben tovább küldi


A szerzőről:

Tóth Kinga


Az adatbázis nem tartalmaz hasonló bejegyzéseket.
Támogatóink

Copyrights 2014 Látó Szépirodalmi Folyóirat.