Szávai Géza laudációja

Markó Béla
2023-10-26

A Romániai Írószövetség Marosvásárhelyi Fiókja hatodik alkalommal osztotta ki fordítói díjait. 2023-ban Máté-Arsene Irén és Szávai Géza vehette át a Communitas Alapítvány által támogatott kitüntetést. Szávai Géza írót, fordítót, kiadóvezetőt a Marosvásárhelyi Fiók elnöke Markó Béla, költő laudálta.

Markó Béla: Szávai Géza laudációja

Több mint fél évszázada ismerjük egymást Szávai Gézával. 1970 októberében találkoztunk először Kolozsváron, ő akkor másodéves volt, én pedig elsőéves a magyar-francia szakon. Kezdettől fogva talált a szó köztünk, de barátságunkba beletartozott az is, hogy néha hajnalig képesek voltunk vitatkozni a bentlakás folyosóján sok mindenről, ami ma egyszerűen esztétikai dilemmának tűnik, de akkor nekünk létkérdés volt. Élet-halál kérdése. Tizenkilenc vagy húszéves korban minden élet-halál kérdése. Csak később köt meg szinte mindenki kompromisszumot az élettel is, a halállal is. Kivéve azokat, akik legfontosabb céljaikban soha nem alkudtak meg. A kezdeti együttlét után, nem mindig voltunk egymás közelében, én Marosvásárhelyen, Géza Bukarestben, azután én Bukarestben, ő meg Budapesten. Így élünk mindannyian errefelé, keressük a helyünket, és vagy megtaláljuk, vagy nem.  Ismétlem, nem találkoztunk nap mint nap, de állítom, Szávai Géza is azok közé tartozik, aki végig következetesen dolgozott azon, amit még egészen fiatalon eltervezett. Vagyis megtalálta a helyét. Mert a mi helyünk nem Kolozsváron, Marosvásárhelyen, Bukarestben vagy Budapesten van, hanem a szaporodó könyvek, az egyre pontosabb mondatok között. A tervezett könyveket kell megírnunk, a megálmodott mondatokat kell papírra vetnünk. Tudom, Szávai Géza ma sem mindig érzi úgy, hogy sikerült valóra váltania, amit elképzelt, pedig így van. De egy író sohase legyen igazán elégedett önmagával, hiszen akkor nem fog többé írni. Kiváló könyvekkel gyarapította a magyar irodalmat, számomra ezek közül is a legfontosabb egy dokumentumregény, a Székely Jeruzsálem, amelyben benne van Erdély hányatott történelme, az itt élő népek küzdelme az identitásért. Sajnos, ahogy ismét sötétül körülöttünk a világ, ismét egyre nagyobb aktualitása  van a bözödújfalusi székelyek történetének, akik felvették hajdan az izraelita vallást, és aztán sokan közülük osztoztak a deportált zsidók sorsában 1944-ben.

Szávai Géza és Szávai Ilona Budapesten létrehoztak egy olyan könyvkiadót, amely próbálja ugyanúgy egymás mellé helyezni a kulturális identitásokat, ahogy azt az író is teszi, nemcsak a Székely Jeruzsálemben, hanem valamilyen formában minden könyvében. Nagy munkát végzett a kiadó az évtizedek folyamán a Conflux sorozattal, amely Kelet-Közép-Európa és a Balkán jelentős íróit hivatott minél több nyelven népszerűsíteni. Szávai Géza elkötelezettsége  a kultúrák közti párbeszéd mellett minden elismerést megérdemel. Sokkal többet is, mint ez a mai díj. A politika nem mindig közelít minket egymáshoz, az irodalom viszont igen. Többek közt magyar, román, orosz, lengyel, francia, angol nyelven adták ki számos szerző könyveit, így ismerhette meg a román olvasó például  Mészöly Miklós és Polcz Alaine műveit, de találkozhatott a Pont Kiadó segítségével a magyar olvasó Ana Blandiana, Mircea Nedelcu és mások munkáival, sokszor kétnyelvű kiadásban. Egyedülálló program ez a magyar könyvkiadásban. 

Azt állítottam az imént, hogy az író sohasem lehet elégedett. Most mégis azt szeretném mondani Szávai Gézának, hogy bár nem mindig kapta meg a Pont Kiadó az őt megillető reflektorfényt, higgye el, van oka az elégedettségre. Több mint ötven év múltán is magam előtt látom azt a már akkor is nagyon művelt, nagyon tájékozott, mindennel és mindenkivel megvívni kész egyetemistát, és azt is látom, hogy tulajdonképpen máig nem változott. Álmodik, tervez, alkot. Problémamegoldó ember, problémamegoldó író. Jelentős kiadó, jelentős író. Gratulálok! 

 

 

 

Marosvásárhely, 2023. október 21.  

Témával kapcsolatos cikkek