Megsüllyednek az évszázad
súlya alatt a nehéz kövek
a temetőben, az egyik
jobbra dől, a másik balra.
Minél tovább mondtam,
hogy nem adom, annál jobban
emelte fel a hangot,
hogy akkor elviszi ingyen.
Nekem kellene boldognak
lennem, hogy az én rózsám
díszíti a király kertjét.
Szellemi kincstári tulajdon.
Ez is rendben van, mert
ez a kormány dolga.
Barátaim szerint, ha pap
leszek, apácát többé nem
ölelhetek. Az özvegy apáca
vőlegénye a papruhába nem bújt
be mégse. Elvette feleségül
azt a nőt, aki a halála
után felhőt kergetett. A kolostor
udvarán eltöprengett a törvény
illatán. A tétova növények
lábnyoma olyan, mint
az angyal tudata, ha
megüti a bokáját, eltéved.
Szánom az apácát, ha fiatal.
A szüzesség túl nehéz hivatal.
Akkor azonnal otthagyta
az asztalt, mivel tisztelte
a feleségét, akiben
okos üzlettársra talált.
Családi kapcsolatai
révén tekintélyre tett szert.
Van ott vagy harmincötféle
sárga hibrid. Ő közvetít.
Jobbára csak beszélgettek,
fogták egymás kezét, nézték
a sötétzöld fenyőfákat.
Nyugodtan nézem hajlékom
ablakából, harmatozó
felhő aratás idején.
Cókmókját a sarokba
hajítja péntek délben
az özvegy apáca vőlegénye.
Bűn nélkül üdvözül,
a sötét hajnaltól így
menekül. Az apáca méhe
zárva marad. A tisztaság
rózsája a lakat, ami őrzi
a világosságot. A sötétség
ilyet még nem látott.
A szüzesség előtt háromszor
is teherbe esett. Igaz és
hamis gyermekeket hozott
a világra. Egyik sem árva.
Csak a járókelők meztelen
bőrén fut végig a libabőr,
ha hozzájuk érnek. Annyi van,
összeszámolni se lehet, hány.
Az ilyen nagy szövetségesek
tutujgatásától egészen
elszemtelenednek. Ütközés
áll tehát fenn a dolgok között.
Olyan tudás volt ez, amiről
nem beszélhetett. Megváltozott.
Mindenkit megbabonázott.
Boldogan indult el a hosszú
úton, mert biztosra vette, ha
a végére ér, megérkezik.
Az özvegy apáca vőlegénye
a templom csöndjében
térdepelve kitölti
a teret és az időt. Teste
soha nem tapasztalt felhőt.
Se szüzet, se cédát,
se angyalit. Az angyal
szárnynyomát megőrzi itt
a tétova növények illata.
Lehettem volna bölcs vagy
ostoba. Van itt egy folt
a papíron. Persze tehetnék úgy,
mintha nem is lenne, ha
a valóságot eltakarom.
Mindenki más csak hozzá
képest jelent valamit.
Felesége dolgozik.
Praktikusan kimunkált.
Így rögzül az a sorrend,
mely szerint az öltözék
közvetítő szerepet
tölt be két világ között.
Nem jut eszébe az se.
Az apostol tiltotta
meg nekik a koldulást.
Semmik ők mindannyian,
semmit nem érnek kőből
kifaragott tetteik.