(Nunca nada nadie)
„Soha, semmi, senki. Három szörnyű szó, főleg az utolsó.”
(Antonio Machado)
Vajon ez a sok ember közül
hányhoz térünk majd vissza
s hogy fogjuk hívni őket
vajon bennük is dúl-e a szörnyű
közös harag az élet idétlen
játszmái miatt
vagy ez a tünékeny
vágyott boldogság
ami átsuhan a parkokon és az ujjaink között
vajon a tér amin most osztozunk
más lesz-e és megváltozunk-e mi magunk is
talán még találkozunk de már idegenként
és nem emlékszünk majd a pillanatra
amikor együtt léptünk be erre a helyre
a szaxofon hangjára
az elveszett kisgyerekre aki a földön sírt
és a jelzőlámpák szép pillanatnyisága
alatt elcsattant csókokra sem.
Zahorecz Eszter fordítása