a hó ma éjszaka olvad meg annyira,
hogy langyosan elfolyik a halott tóig,
és alámerül: körülötte lebegnek
kihűlt nappalok, oldott cián,
aranymaradék. a felszínen tükröződik
a sötét ég, az égben láthatatlan felhők,
csillagemlék. folyik a halott tóba a hólé,
mélyül a víz, emelkedik
a vízfelszín a végtelen éghez.
összeér ég és víz, elszakad a gát,
és a halott tó kiömlik az éjszakába.
folyik hosszan régi árterében,
emlékezik a föld, milyen víz alatt lenni:
oldott cián, aranymaradék.
húzza magát végig a sötétség,
úgy hullámzik a sekély, mint a mély,
helyet csinál magának a fűben,
fehér, szürke és fekete nyár gyökerei között –
az évgyűrűben láthatatlan felhők, csillagemlék.
a kiömlött éjszaka hozzáér
a fiatal tóhoz, megmozdulnak
a mocsarak, mocsarak alján
az alvó hínár, iszapban hibernáló gyöktörzs,
és magukba szívnak oldott ciánt,
rájuk ragad aranymaradék,
megszűrik a halott vizet,
és nem folyik tovább láthatatlan felhő,
felhő mögött az ég, az égben csillagemlék.
kihűl a fiatal tó, kihűl benne minden hal,
algák, kisrák, besűrűsödik a vízfelszín
dögréteggel, nem hullámzik a sekély,
mélyen ciánmérgezett gyöktörzs,
belélegzett aranymaradék – háborítatlan
holtágat hagy maga mögött a halott víz.
amikor a dögréteg felszín
s minden dög benne mozdulatlan:
az iszapban fellélegzik a mérgezett gyöktörzs,
aranylevelet prüszköl a sötét vízbe,
és a felszínre nyújtózkodik a levélnyél.
hideg haldögök, hideg, mérgezett kisrák
mellé löki fel magát, halottak közé
fekszik az óriáslevél, és helyet
csinál. piszmog a mérgezett kocsány
az iszapban, szorítják a csészelevelek
a bimbót, hogy éjszaka van, hideg,
hogy ne nyíljon halottak közé.
a mérgezett virágszirmok viszont kihűlt nappalok,
bennük a ciánporzók már láthatatlan felhők,
s ma éjjel hidegben fog nyílni a holtágra,
ami már nem merül alá soha.